長寿企業に永久投資
Find a hint from longevity companies for your meaningful investment long life.
2019年5月6日月曜日
[English phrase]founded in or established in?
創業と設立、漢字での使い分けはできていると思いますが、英語での表現も異なっています。
創業、の表現にはfounded inを用います。
土台をつくる、最初から作り上げる、といったややラフなニュアンスになります。
一方で、設立、の表現にはestablished inを用います。
会社としての形が整った、登記され運営が始まった、といったややかた苦しいニュアンスになります。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿